Понеже искам да продължа да се заблуждавам, че съм... друга.
Protože jsem se hloupě domnívala že jsem... jiná.
Ще купим много неща, защото искам нов гардероб, понеже вече съм друга жена.
Obstaráme si pár věcí, protože potřebuju nový oblečení. Ted' je ze mě nová ženská.
Никога няма да мога да съм друга, мамо.
Nemůžu mít nikdy nikoho jiného, mami.
Да мога просто да отворя очи и да съм друга.
Abych prostě mohla otevřít oči a být jiná.
Мислех, че съм друга, но съм просто едно безпомощно момиче.
Myslela jsem si, že jsem jiná, ale jsem jenom slabá holka.
Държаха ме гладна подлагаха ме на електрошок на терапия с която ме лишаваха от усещания Използваха хипноза всичко за да ме убедят че съм друга техен агент на име Джулия Торн
Vyhladověli mě, podrobovali mě elektrošokům, smyslové deprivaci. Používali hypnózu, všechno, aby mě přesvědčili, že jsem někdo jiný, agent, kterého chtěli vytvořit se jmenoval Julia Thorne.
Не знам какво ти е казал полицейският началник за мен, но аз съм друга порода ченге.
Nevím, co vám policejní kapitán o mě řekl... ale já jsem jiný druh policajta.
Все едно съм друга жена, която ти го казва, нали се сещаш?
Jako bych byl žena a říkala ti, že jsi dokonalá, chápeš?
Виж, аз -- аз съм друга работа.
Ale já... jsem z jinýho těsta.
Не искам да съм друга негова грешка, Дъки.
Nechci být jeho další chyba, Ducky.
Вече съм друга жена. Вече не се занимавам с хора като теб.
Změnila jsem se, už se s takovým jako ty nezahazuju.
Привличам го само като съм друга личност ли?
Líbím se mu snad, jen když jsem někdo jinej?
Ако си помисля, че съм друга, ще трябва да погледна това гразно нещо.
Když si budu myslet, že jsem někdo jiný, budu té hnusné lži muset čelit.
Всичко туй за тебе аз извъших, дъще моя, за теб, съкровище, която още си в неведение по туй коя си, не знаейки аз коя съм, и че била съм друга Проспера, не бедната стопанка на пещера и скромен твой родител.
To, co dělám, dělám ze strachu o tebe, jenom o tebe, drahá, mou dceru, která ani neví kdo je a neví ani kdo jsem já. Netušíš, že jsem mnohem více než jen Prospera paní bídné chýše a tvá ubohá matka.
Сега аз съм друга Бруна... сърфиращата Бруна.
Teď jsem jiná Bruna... Surfařka Bruna.
Аз съм друга и ти го знаеш.
A já jsem ten druhý, jen abys věděla.
Но факт е, че сега съм друга.
Ale faktem zůstává, že už se na mě budeš dívat jinak.
"Такава съм каквато съм, не бих желала да съм друга"
"Já jsem jedna jediná, nechtěla bych být nikým jiným."
Как да ги убедя, че съм друга... като им напомняш за миналото ми?
Jak mi mají věřit, že jsem se změnila když jim cvrlikáš do ouška a připomínáš moji minulost?
Преструвам се, че съм друга, когато съм в мрежата.
Když jsem online, předstírám, že jsem někdo jiný.
Миналото е мъртво. Сега съм друга жена.
Minulost je pryč, jsem teď úplně jiná.
3.5474309921265s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?